{"id":1554,"date":"2025-12-22T18:56:02","date_gmt":"2025-12-22T18:56:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/?p=1554"},"modified":"2026-06-04T20:36:09","modified_gmt":"2026-06-04T20:36:09","slug":"french-vocabulary-for-online-business","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/","title":{"rendered":"French Business Vocabulary Online"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nMastering the <strong>French vocabulary of online business<\/strong> opens the door to concrete professional opportunities and facilitates daily life in the digital field. On fle.re, the platform dedicated to learning French, everyone can discover specific concepts related to exchanges between <strong>companies<\/strong>, the <strong>digitalization<\/strong> of services, and communication via email, chat, or video conferencing. No beating around the bush: whether you want to succeed in your virtual meetings or write impactful business proposals, it\u2019s about understanding the recent key terms in the industry without hesitation.\n<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nHonestly, there\u2019s no need for unnecessary jargon to build <strong>professional relationships<\/strong> remotely. What makes all the difference is the ability to use expressions like *collaborative tool*, *video conferencing*, or *digital prospect* without hesitating for a second. Here, each concept has its direct use and a measurable impact in daily exchanges: convincing a client, negotiating an offer, or simply organizing an online project. Speaking French in business on the internet means hitting the mark in every professional conversation, with the right nuance at the right moment.\n<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Voici 20 mots courants en fran\u00e7ais avec leurs antonymes #fran\u00e7ais #frances #vocabulaire #antonymes\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/1_EkCQGIJIs?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_85 ez-toc-wrap-center counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-transparent ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Sommaire<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 eztoc-toggle-hide-by-default' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/#What_are_the_words_to_know_to_work_in_online_business\" >What are the words to know to work in online business?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/#How_to_quickly_acquire_French_vocabulary_in_e-commerce\" >How to quickly acquire French vocabulary in e-commerce?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/#Why_is_the_telecommuting_lexicon_so_specific\" >Why is the telecommuting lexicon so specific?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/#What_are_the_useful_expressions_for_negotiating_and_contracting_online\" >What are the useful expressions for negotiating and contracting online?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/#How_to_effectively_enrich_your_French_business_vocabulary_online_daily\" >How to effectively enrich your French business vocabulary online daily?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/#Conclusion\" >Conclusion<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/#How_to_enrich_your_French_online_business_vocabulary\" >How to enrich your French online business vocabulary?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/#What_online_tools_facilitate_learning_business_vocabulary\" >What online tools facilitate learning business vocabulary?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/#What_is_the_difference_between_business_English_and_online_business_vocabulary\" >What is the difference between business English and online business vocabulary?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/#How_to_stay_updated_on_online_business_vocabulary\" >How to stay updated on online business vocabulary?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/#Can_one_obtain_a_certification_in_French_online_business_vocabulary\" >Can one obtain a certification in French online business vocabulary?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-vocabulary-for-online-business\/#Sources\" >Sources<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_are_the_words_to_know_to_work_in_online_business\"><\/span>What are the words to know to work in online business?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nTo evolve smoothly in the <strong>French of online business<\/strong>, there are certain words that quickly become familiar if you want to understand and exchange effectively during virtual meetings or via emails. When starting out, you quickly realize the recurrence of terms like <strong>digital strategy, revenue, network, client portfolio<\/strong>, or <strong>online prospecting<\/strong>. Just by reading documents or attending webinars, you encounter expressions such as <i>digital outreach, project management, lead<\/i>, or <i>electronic signature<\/i>.\n<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nAdopting this <strong>professional vocabulary<\/strong> is not reserved for executives! Expressions like <i>remote team, video conference, sales follow-up<\/i> are found in every professional exchange with colleagues, managers, or even foreign partners. Digitalization disrupts usual dialogues \u2013 we no longer negotiate around a table, but via email or chat, so it\u2019s better to have the right words at the right time. Honestly, mastering these terms really makes daily life easier: gone are the hesitations or awkward silences during discussions. For a beginner-friendly overview, take a look at <a href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/vocabulaire-francais-debutants\/\" target=\"_blank\">this vocabulary guide<\/a> that lays a solid foundation.\n The <a href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/voyages-affaires-vocabulaire\/\">French for business travel<\/a> mobilizes a specific lexicon, useful as soon as a business trip is necessary. Business trips call for a specific vocabulary, gathered in <a href=\"https:\/\/www.fle.re\/blog\/en\/french-for-business-trips-vocabulary\/\">French Business Travel: Vocabulary<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"How_to_quickly_acquire_French_vocabulary_in_e-commerce\"><\/span>How to quickly acquire French vocabulary in e-commerce?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nFocusing on contextual learning makes all the difference when you want to enrich your <strong>online business vocabulary<\/strong> oriented towards e-commerce. For example, participating in professional forums or team meetings allows you to hear words like <strong>average basket, conversion rate, customer loyalty, payment provider<\/strong>, or <strong>cart abandonment<\/strong> in real situations. It gives much more meaning than simply memorizing lists. Personally, when I started working with a sales platform, it was mainly the informal exchanges with colleagues that helped me quickly remember terms like <i>shipping, customer follow-up, user interface<\/i>, or <i>CRM<\/i>. Just hearing them and having to use them every day really boosted me.\n<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Listening to entrepreneur podcasts to get used to the industry terminology<\/li>\n\n\n\n<li>Reading newsletters or specialized articles to discover frequently used expressions<\/li>\n\n\n\n<li>Using online tools offering practical exercises around business discussions<\/li>\n\n\n\n<li>Joining business-focused groups on social networks for active exchanges<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Why_is_the_telecommuting_lexicon_so_specific\"><\/span>Why is the telecommuting lexicon so specific?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nThe rapid rise of telecommuting brings its share of <strong>vocabulary dedicated to digital business<\/strong>. You quickly come across terms like <strong>remote planning, team synchronization, instant messaging<\/strong>, or <strong>shared file<\/strong>. Over the days, you notice that certain words often come up on Zoom or Slack, such as <i>agenda, screen sharing, online minutes<\/i>, or <i>deadline<\/i>. All these expressions reflect how collaboration has adapted to the absence of a physical office.\n<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nWorking outside the office also brings up concepts like <strong>collaborative tool, workflow<\/strong>, or <strong>asynchronous tasks<\/strong>. No need to ask if everything is done \u00ab\u00a0on-site\u00a0\u00bb or \u00ab\u00a0remotely\u00a0\u00bb; everything has become digital. A customer service representative, for example, must not only know the products but also digital ticket management, live chats, or multichannel management. Adopting this lexicon is not reserved for technology enthusiasts: everyone eventually gets on board, simply because it has become natural in the modern professional world.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_are_the_useful_expressions_for_negotiating_and_contracting_online\"><\/span>What are the useful expressions for negotiating and contracting online?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nWhen it comes time for <strong>online business negotiation<\/strong>, a set of specific expressions is necessary to avoid misunderstandings and demonstrate professionalism. Around negotiation, we often mention: <strong>value proposition, confidentiality agreement, general terms of sale, reverse planning<\/strong>, or <strong>quote approval<\/strong>. Saying \u00ab\u00a0I will send you a proposal\u00a0\u00bb or \u00ab\u00a0Are you available for a negotiation call?\u00a0\u00bb becomes common when the relationship is built on digital platforms.\n<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nDiscussions and contracts are increasingly conducted via <i>electronic signature, dematerialized contract, payment terms<\/i>, or <i>service commitment<\/i>. It\u2019s amazing how these expressions save us many unnecessary back-and-forths, as they make everything more precise. Negotiating online also means knowing how to respond to <strong>follow-up, sales tracking table, timeline, quick approval<\/strong>. Honestly, acquiring these linguistic reflexes makes client or supplier relationships much smoother, regardless of one\u2019s baseline expertise.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"How_to_effectively_enrich_your_French_business_vocabulary_online_daily\"><\/span>How to effectively enrich your French business vocabulary online daily?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nSeeking to expand your <strong>French digital business vocabulary<\/strong> just requires a bit of method and consistency. Dedicating ten minutes a day to reading professional articles, watching videos, or even participating in online exchanges pays off quickly. The habits come quickly, especially when you get used to reusing the same terms according to contexts: meeting, email, document sharing, or sales pitch. I\u2019ve noticed that after hearing expressions like \u00ab\u00a0contract update, client feedback, process automation,\u00a0\u00bb they naturally embed themselves into everyday vocabulary.\n<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table>\n<tr>\n<th><strong>Situation<\/strong><\/th>\n<th><strong>Online Expression<\/strong><\/th>\n<th><strong>Translation\/Explanation<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Client call<\/td>\n<td>Briefing<\/td>\n<td>Collecting the client&rsquo;s needs<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Signing a contract<\/td>\n<td>Electronic contract<\/td>\n<td>Signature via a digital platform<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sales tracking<\/td>\n<td>Commercial dashboard<\/td>\n<td>Tool to visualize performance<\/td>\n<\/tr>\n<\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Conclusion\"><\/span>Conclusion<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nGetting acquainted with the <strong>French vocabulary of online business<\/strong> is now a real asset for anyone wishing to navigate confidently in the Francophone professional world. Training remotely allows you to practice <strong>technical terms suited to daily practice<\/strong> while adapting your learning pace to your own needs. It\u2019s comfortable, isn\u2019t it? Everyone progresses according to their availability, from a place of their choice.\n<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nThanks to access to digital resources, it becomes easier to acquire and review the <strong>vocabulary related to management, leadership, or negotiation<\/strong>. You quickly notice that professional exchanges gain in fluidity and precision. Using this vocabulary daily really helps to strengthen your credibility and feel more comfortable during meetings or negotiations.\n<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\nChoosing to learn the <strong>vocabulary of online business<\/strong> is betting on a flexible method that adapts to each professional profile. The diversity of materials and interactive exercises is a real plus for making concrete progress and communicating confidently in the most varied work situations.\n<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><section class=\"faq\">\n<div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"How_to_enrich_your_French_online_business_vocabulary\"><\/span>How to enrich your French online business vocabulary?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<div>\n<p>To effectively develop your <strong>French online business vocabulary<\/strong>, it is recommended to use specialized resources such as e-learning platforms, lists of professional terminologies, and glossaries integrated into digital tools. Regularly practice with podcasts, webinars, or forums focused on management, finance, or marketing topics. Also, use mobile applications and interactive exercises to actively integrate new words into your professional daily life. Finally, consider participating in negotiation simulations or virtual meetings to consolidate the memorization of key expressions.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_online_tools_facilitate_learning_business_vocabulary\"><\/span>What online tools facilitate learning business vocabulary?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<div>\n<p>Many tools allow you to acquire <strong>French online business vocabulary<\/strong>. Training platforms like Quizlet offer thematic flashcards. Mobile applications such as Babbel or Busuu include modules dedicated to professional lexicon. Some collaborative online dictionaries, specialized forums, and MOOCs offer practical exercises and realistic situational simulations. For personalized training, consider interactive quizzes, industry podcasts, and interview simulators available on business school websites and continuing education organizations.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_is_the_difference_between_business_English_and_online_business_vocabulary\"><\/span>What is the difference between business English and online business vocabulary?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<div>\n<p>The <strong>French online business vocabulary<\/strong> covers terms specific to the economic and managerial sphere in French, while business English relies on codes and expressions unique to the English-speaking world. Some concepts do not always have a direct translation, as French corporate culture employs its own phrases and acronyms. Additionally, online practice emphasizes the use of adapted anglicisms and digital neologisms, particularly to designate new professions or digital tools used in virtual professional exchanges.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"How_to_stay_updated_on_online_business_vocabulary\"><\/span>How to stay updated on online business vocabulary?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<div>\n<p>To update your <strong>French online business vocabulary<\/strong>, it is advisable to regularly follow economic news, professional newsletters, and specialized social networks (LinkedIn, Viadeo). Subscribing to digital magazines, participating in webinars or workshops, and enrolling in continuing education courses are also recommended. Reading recent economic reports and exchanging with industry professionals also allows you to discover new terms and adapt your communication to market developments.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Can_one_obtain_a_certification_in_French_online_business_vocabulary\"><\/span>Can one obtain a certification in French online business vocabulary?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<div>\n<p>There are certifications available online to attest to your skills in <strong>French online business vocabulary<\/strong>. Some organizations offer tests or diplomas (certificates of professional French, CCIP exams) recognized by employers. These evaluations validate the assimilation of business lexicon through multiple-choice questions, case studies, or simulations. Signing up for continuing education platforms allows you to prepare for these exams and obtain an official certificate to highlight on your CV or professional networks.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/section><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sources\"><\/span>Sources<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Minist\u00e8re de l&rsquo;\u00c9conomie, des Finances et de la Souverainet\u00e9 industrielle et num\u00e9rique. \u00ab Le vocabulaire de l&rsquo;\u00e9conomie et des finances \u00bb. economie.gouv.fr, 2022-11-15. Consult\u00e9 le 2024-06-22. <a href=\"https:\/\/www.economie.gouv.fr\/entreprises\/vocabulaire-economie-finances\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Consult<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Office qu\u00e9b\u00e9cois de la langue fran\u00e7aise. \u00ab Vocabulaire de l\u2019entreprise \u00bb. Grand dictionnaire terminologique, 2023-09-19. Consult\u00e9 le 2024-06-22. <a href=\"https:\/\/gdt.oqlf.gouv.qc.ca\/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8370003\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Consult<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Chambre de Commerce et d\u2019Industrie de Paris \u00cele-de-France. \u00ab Vocabulaire fran\u00e7ais-anglais des affaires \u00bb. CCI Paris \u00cele-de-France, 2023-05-22. Consult\u00e9 le 2024-06-22. <a href=\"https:\/\/www.cci-paris-idf.fr\/fr\/votre-cci\/lexique\/vocabulaire-francais-anglais-affaires\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Consult<\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mastering the French vocabulary of online business opens the door to concrete professional opportunities and facilitates daily life in the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":426,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"rank_math_title":"Master Online Business Vocabulary","rank_math_description":"Discover essential French business vocabulary online to succeed in your professional exchanges and enhance your digital communications.","rank_math_focus_keyword":"","_yoast_wpseo_title":"","_yoast_wpseo_metadesc":"","_yoast_wpseo_focuskw":"","footnotes":""},"categories":[53],"tags":[3632,3635,3629,3638,3641],"class_list":["post-1554","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized-en","tag-digital-commerce-glossary-en","tag-internet-business-keywords-en","tag-online-business-phrases-en","tag-online-business-terms-en","tag-online-business-vocabulary-en"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1554","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1554"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1554\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4232,"href":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1554\/revisions\/4232"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/426"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1554"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1554"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fle.re\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1554"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}